viernes, 17 de junio de 2011

Schubert - Winterreise

Franz Schubert (1797-1828) fue un compositor austriaco que vivió la época en que se iniciaba el romanticismo musical, siendo tal vez el primer autor verdaderamente romántico, sobre todo por sus aportes en las obras de pequeño formato instrumental, particularmente en sus lieder.

En sus composiciones sinfónicas fue notablemente influido por Mozart y Haydn, aunque en la novena sinfonía (La Grande) podía adivinarse a un compositor que se despojaría con el tiempo de cualquier influencia anterior.

 

Schubert no fue considerado en vida un compositor profesional, así que no pudo probar sus obras de gran formato en orquestas importantes. Además su temprana muerte frustró una carrera que aún no había dado todo de sí.

 

La sonata de su muy admirado Beethoven también entró en las formas compositivas del austriaco.

 

Los lieder de Schubert ya nos demuestran lo que puede llamarse inicios del romanticismo. En las más de 600 canciones que compuso está presente la enorme fuerza lírica schubertiana. Tanto en el tratamiento de los temas como en la forma de expresarlos se hacía sentir lo que casi inmediatamente sería asumido por compositores como Schumann, Mendhelshon y Chopin entre otros.

 

 

Viaje de invierno (en alemán winterreise) es una serie de 24 canciones, resultado de la musicalización de sendos poemas de Wilhelm Müller.

 

La obra nos habla del duro viaje que emprende un amante tras ser rechazado por aquella a quien ama.

El invierno no es más que la representación exterior de la enorme tristeza del protagonista.

 

Viaje de invierno no sigue un argumento trazado. Cada lied es una reflexión del amante rechazado, siempre sugerida por su desolado entorno. Las alusiones al deseo de encontrar la muerte son constantes.

 

En el último lied el protagonista encuentra a un organillero que podría representar perfectamente la muerte, a juzgar por lo que nos dice el texto en los primeros compases de la canción.

 

Hay opiniones encontradas acerca del fin probable del amante abandonado. Algunos ven el vencimiento de una etapa, otros confían en que el invierno acabará y llegará la primavera exterior e interior. Yo creo ver que finalmente nuestro hombre recibirá el descanso que busca mediante su extinción, pero todo lo que se diga al respecto será subjetivo y por eso cada conclusión será válida.

 

Schubert logró reflejar admirablemente en lo musical el espíritu de los poemas. La voz y el piano logran una interpenetración fantástica. La tristeza se nos presenta en su forma más pura y sobrecogedora.

 

La versión que les traigo corre a cargo del barítono Matthias Goerne y el pianista Graham Johnson.

 

En la carpeta que contiene la música encontrarán un documento con los textos en alemán y castellano extraídos de Kareol.

 

 

Schubert – Winterreise

 

Formato: Mp3

BitRate: 192 KbpS

 

Lista de Tracks

 

01 - Gute Nacht (Buenas noches)

02 - Die Wetterfahne (La veleta)

03 - Gefrorne Tränen (Lágrimas heladas)

04 - Erstarrung (Convertido en hielo)

05 - Der Lindenbaum (El tilo)

06 - Wasserflut (La corriente)

07 - Auf dem Flusse (En el río)

08 - Rückblick (Mirando hacia atrás)

09 - Irrlicht (Fuego fatuo)

10 - Rast (Descanso)

11 - Frühlingstraum (Sueños de primavera)

12 - Einsamkeit(Soledad)

13 - Die Post (El correo)

14 - Der greise Kopf (La cabeza cana)

15 - Die Krähe (El cuervo)

16 - Letzte Hoffnung (Última esperanza)

17 - Im Dorfe (En el pueblo)

18 - Der stürmische Morgen (Mañana de tormenta)

19 - Täuschung (Espejismo)

20 - Der Wegweiser (La señal)

21 - Das Wirtshaus (La posada)

22 - Mut! (¡Valor!)

23 - Die Nebensonnen (Los falsos soles)

24 - Der Leiermann (El organillero)

 

Descargar

 

 

Contraseña:

musicainmensa

2 comentarios:

Luna dijo...

Muy buena entrada. Me encanta la música de Schubert, es simplemente sublime, y sus lieds son preciosos. Un gran blog, espero que continúes subiendo buena música.

Euterpe dijo...

Saludos musicales. No es Schubert, sino Bach, pero no he podido resistir a la tentación de compartir este bellísimo clip de vídeo con vosotros. >Aquí anda. Gracias.